![]() ![]() ![]() ![]() In the image above, we see the text says, The game dynamically pulls in the time to populate this field, so do not touch this text field!! BIGGER WARNING: Do not edit any field that pulls in live, dynamic text! It will break the code that pulls in the dynamic text! For example, do NOT alter the following:.WARNING: Do not use unsupported characters!.Once edited, click "Insert current text." (If you do not click this and go to a different text field your changes won't be saved.): A list of all decoded text will populate:.Open the program and click the folder icon to load in a.Notice the "_s" at the end signifies they're the Spanish ones. Go to \Silent Hill 2\data\etc\message\ and copy all the Spanish text files to your new folder.These will house your edited game text files. Make a new folder somewhere on your computer.mes files with everything fully translated.) That way, even if someone installed the North American version of the game, they're guaranteed to have/be using the. mes files from the European install of the game as part of the Enhanced Edition Essential Files package. VERY IMPORTANT: ENSURE YOU INSTALLED THE EUROPEAN VERSION OF THE GAME! All language files besides the English ones from the North American installation of the game have incomplete data/text!.
0 Comments
Leave a Reply. |